1234···16
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

사랑은 거품

사랑은 거품

거품의 모양

모양의 거품

bubbles and mushrooms

거품들과 버섯

I'm not sipping them two both at the same time

난 그걸 동시에 하진 않아

just thinking of you and last week with you

그저 너랑, 너와 함께한 지난주를 생각하고 있어

how our lives are so crazy, got crazier

우리 삶이 얼마나 미쳐가는지

you gave a shit

너도 신경 쓴다고 쓰지만

I gave my heart

난 마음을 써

It's the only difference between us

그게 우리 사이의 유일한 차이점이야

love gave me heaven

사랑은 내게 천국을 줬고

you give me hell

넌 나에게 지옥을 주지

love has been disappeared in your heart

네 마음속 사랑은 사라져버렸어

사랑은 거품

사랑은 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

bubbles are made of

거품은 사랑으로 만들어졌어

거품의 모양

모양의 거품

dreams are all bubbles

꿈들은 다 거품이야

bubbles are made of

거품은 만들어졌어

사랑은 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

I made them with you

내가 너랑 만든

사랑은 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

bubbles are made of

사랑은 모두 거품인 걸

거품의 모양

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

you made them with her

네가 그녀와 만든

모양의 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

bubbles are made of

거품은 만들어졌어

사랑은 거품

사랑은 거품

거품의 모양

모양의 거품

bubbles and mushrooms

거품들과 버섯

I'm not chewing these two both at the same time

그걸 동시에 씹진 않아

just thinking 'bout my life

그냥 내 인생에 대해 생각 중이야

and this is my last song

이건 내 마지막 노래고

I'm quite sure my mushrooms ran out

내 버섯들이 다 사라졌거든

and I just blinked

그리고 난 눈을 깜빡였어

and I'm slipped away

그리고 난 쓸려왔지

by your meaningless words again

다른 사람들이 하는 별 뜻 없는 말들로 다시

god taught me heaven

신은 내게 천국을 알려줬지만

I'll give you hell

난 너에게 지옥을 주겠어

love has been disappeared from my heart

사랑은 내 마음속에서 없어져 버렸어

사랑은 거품

사랑은 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

bubbles are made of

거품은 만들어졌어

거품의 모양

모양의 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

bubbles are made of

거품은 만들어졌어

사랑은 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

I made them with you

내가 너랑 만든

사랑은 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

bubbles are made of

거품은 만들어졌어

거품의 모양

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

you made them with her

네가 그녀와 만든

모양의 거품

love is all bubbles

사랑은 모두 거품이야

사랑은 거품

사랑은 거품

거품의 모양

모양의 거품

사랑은 거품

사랑은 거품

거품의 모양

모양의 거품

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

Sometimes I want to give up myself just to be with you

가끔은 당신과 함께하기 위해 나 자신을 포기하고 싶어요

to be perfectly me, myself

온전한 제 자신이기 위해서

to be clear that I could breathe alone

내가 혼자 숨 쉴 수 있는 걸 확실하게 하기 위해서

want to be with you

당신과 함께하고 싶어요

I'm in love

난 사랑에 빠졌어요

I'm in love

I'm in love

I'm in love

Sometimes I want to give up myself just to be with you

가끔은 당신과 함께하기 위해 나 자신을 포기하고 싶어요

to be perfectly me, myself

온전한 제 자신이기 위해서

to be clear that I could breathe alone

내가 혼자 숨 쉴 수 있는 걸 확실하게 하기 위해서

want to be with you

당신과 함께하고 싶어요

I'm in love

난 사랑에 빠졌어요

I'm in love

I'm in love

I'm in love

I promise you

this kind of love has never happened before

약속하건대, 저에게 이런 사랑이 온 적은 없었어요

I am so in love with you

난 당신과 사랑에 빠졌어요

want to be with you

당신과 함께하고 싶어요

Sometimes I want to give up myself just to be with you

가끔은 당신과 함께하기 위해 나 자신을 포기하고 싶어요

to be perfectly me, myself

온전한 제 자신이기 위해서

to be clear that I could breathe alone

내가 혼자 숨 쉴 수 있는 걸 확실하게 하기 위해서

want to be with you

당신과 함께하고 싶어요

I'm in love

난 사랑에 빠졌어요

I'm in love

I'm in love

I'm in love

I'm in love

I'm in love

I'm in love

I'm in love

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

papa, when you feel so bad

아빠, 마음이 좋지 않을 땐

just turn around from the ages that passed away

지나간 세월로부터 돌아서봐요

mama's cookies are always on the table

엄마가 만든 쿠키는 언제나 식탁에 있으니

we'll feel much better, after just a bite

한입 베어 물고 나면, 우리 기분이 훨씬 나아질 거예요

I was always so alone and young

난 언제나 항상 혼자였고, 너무 어렸어요

now I am grown but the same, I've got no one

난 이제 다 커버렸는데, 아무도 없는 건 똑같네요

I could use my eyes to make some friends

내 눈을 이용해 몇몇 친구들을 사귈 수도 있었지만

but I always wanted to come home to my family

난 항상 그저 가족이 있는 곳으로 돌아가고 싶었어요

baby, my love, my butterflies

나의 사랑, 나의 나비

remember I'll always be on your side and

내가 항상 그대 곁에 있다는 걸 기억해요

I'm your friend, I'm your world's best hugger

난 당신의 친구이고, 이 세상에서 당신을 가장 멋지게 안아줄 수 있는 사람이에요

remember I'll always say good night to you

기억해요 내가 항상 잘 자라고 말해줄 거예요

you were always so alone in them

당신은 언제나 그들 틈에서 혼자였고

now we are grown but the same, I still need you

우린 이제 다 커버렸는데도, 난 아직도 당신이 필요해요

I could use my love to be your friend

내 사랑을 이용해 당신의 친구가 될 수 있었지만

(it's awful!) but I'll be your family

(그건 형편없어!) 가족이 되어줄게요

baby, when you feel so sad

슬픈 기분이 들 땐

just reminisce 'bout how great our last summer was

우리가 얼마나 멋진 여름을 보냈는지 떠올려봐요

know we went through a lot of things

우리가 많은 일을 겪은 건 알지만

but we could do better, better together

우린 더 잘할 수 있어요, 함께라면요

you were always so alone in them

당신은 언제나 그들 안에서 혼자였고

now we are grown but the same, I still need you

이제 우린 다 커버렸지만 난 아직도 당신이 필요해요

I could use my love to be your friend

내 사랑을 이용해 당신의 친구가 될 수 있었지만

(it's awful!) but I'll be your family

(그건 형편없어!) 가족이 되어줄게요

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

Last, last week

지난주에

I met a friend but didn't become mine

한 친구를 만났지만 내 친구가 되진 않았어

He judged me with his words and

never looked at me in the eyes

그는 그의 말들로 날 재고, 내 눈은 쳐다보지도 않더라

I was serious, but why is it always have to be me

난 진지했는데, 왜 항상 나여야만 할까

me, have to feel so bad

항상 마음이 안 좋아야 하고

me, have to blind myself

나 자신을 눈멀게 해야 하는

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

Last, last time

when I fell into some stupid love

내가 최근에 멍청한 사랑에 빠졌을 때

They judged me like they'd never been like me

when they were 23

그들이 내 나이 땐 나 같지 않았단 듯이

I was furious

난 너무 화가 났어

But why is it always have to be me

왜 항상 나여야만 할까

me, have to be ashamed

부끄러워해야 하고

me, have to feel afraid

두려워해야 하는

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I have to be like you

나도 너처럼 되어야 하는지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know about you, you don't know about me

난 너에 대해 잘 모르겠어, 너도 나에 대해 잘 모르고

this is my best way to make you learn

이건 널 배우게 하려는 내 최선의 방법이야

love that you've never met before

네가 만나본 적 없는 사랑

I could've been the best you've got till now

네가 가졌던 것 중에 내가 최고가 될 수도 있었지만

but that could be so strange to you

너에겐 너무도 낯선 것이겠지

you!

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

I don't know if I have to be so good

내가 정말 잘해야 하는 건지 모르겠어

I don't know if I could be your friend, too

내가 네 친구가 될 수 있을지도 잘 모르겠어

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

I hate watching you laughing with all your crew

난 네가 네 사람들과 웃는 걸 보는 게 너무 싫어

I decided to not to give a fuck now

난 이제 정말 신경 끄려고 했는데

When you people talked shits and made fun of me

네 사람들이 내 뒤에서 얘기하고, 날 우습게 만들었을 때

I was so helpless, couldn't do a thing

난 아무것도 할 수 없었어

When will someone ever say no to you, fuckboy?

너한테 안된다고 말할 사람이 언제 나타날까?

You think this is funny, don't you?

넌 이게 웃기다고 생각하는 거야?

There is someone, who can't eat or pray

덕분에 먹을 수도, 기도할 수도 없는

'Cause of you (I just can't deal with it)

사람이 있는데 (난 정말 못 해먹겠어)

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I could teach you some more

하지만 어떻게 보면 내가 널 좀 더 가르쳐줄 수도 있지

You're making yourself go crazy

넌 네 자신을 미치게 할 뿐이야

Whether you meant it or not

네가 의도했든 안 했든

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I hope you know that

어떻게든, 네가 알길 바라

I'm the only one who truly cares and gives a fuck about you

너를 진심으로 걱정하고 신경쓰는 사람은 나뿐이라는 걸

I just can't deal with it

난 정말 못 해먹겠어

I just can't deal with you

난 정말 널 감당 못하겠어

I just can't deal with it

난 정말 못 해먹겠어

I hate watching you lie to other people

난 네가 다른 사람들한테 거짓말하는 게 싫어

I decided not to give a fuck though

신경 안 쓰려 했지만

But what you say is all full of shit

네가 하는 말은 다 쓰레기들 같고

Even your best friends don't believe in you

네 친한 친구들도 널 신뢰하지 않지

When will someone ever speak the truth to you? fuck them,

언제쯤 너에게 사실을 말해주는 사람이 생길까

You think I'm crazy, don't you?

넌 내가 미쳤다고 생각하겠지만

There are so many things you overlooked for what you've done

네가 간과해버린 네 잘못들이 얼마나 많은데

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I could teach you some more

하지만 어떻게 보면 내가 널 좀 더 가르쳐줄 수도 있지

You're making yourself go crazy

넌 네 자신을 미치게 할 뿐이야

Whether you meant it or not

네가 의도했든 안 했든

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I hope you know that

어떻게든, 네가 알길 바라

I'm the only one who truly cares and gives a fuck about you

너를 진심으로 걱정하고 신경쓰는 사람은 나뿐이라는 걸

Getting into someone's life is so easy

누군가의 삶에 들어간다는 건 참 쉬워

But also hurting is so easy

상처주는 일도 쉽지

So you never change or learn to be better

그래서 넌 바꾸지도 않고 더 나아지거나 배우려 하지도 않아

All losers come like a nightmare

모든 패배자들은 악몽처럼 찾아오지

But I'm tougher and I'm wiser

근데 난 더 강해졌고 지혜로워졌어

I'm strong enough to get through you

널 이겨낼 수 있을 만큼 강해

'Cause a person like me writes better songs after people like you

왜냐면 나 같은 사람은 더 나은 곡을 쓰거든

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I could teach you some more

하지만 어떻게 보면 내가 널 좀 더 가르쳐줄 수도 있지

You're making yourself go crazy

넌 네 자신을 미치게 할 뿐이야

Whether you meant it or not

네가 의도했든 안 했든

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I hope you know that

어떻게든, 네가 알길 바라

I'm the only one who truly cares and gives a fuck about you

너를 진심으로 걱정하고 신경쓰는 사람은 나뿐이라는 걸

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I could teach you some more

하지만 어떻게 보면 내가 널 좀 더 가르쳐줄 수도 있지

I really hate you

난 네가 정말 싫어

But somehow, I hope you know that

어떻게든, 네가 알길 바라

I'm the only one who truly cares and gives a fuck about you

너를 진심으로 걱정하고 신경쓰는 사람은 나뿐이라는 걸

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

I hate to watch you with other girls

난 네가 다른 여자애들이랑 있는 게 보기 싫어

But I wanna have something more in my life

뭔가 색다른 걸 갖고 싶긴 한데

It sounds like a typical girl

뻔하게 들릴 수도 있지만

But I want something newer than now, in our life

난 우리 삶에 조금 더 새로운 뭔가를 원해

I love that you're stayin' at my place

난 너와 지내는 게 좋아

Like you say "home, sweet home baby, you are my home"

내가 너의 행복한 집이나 다름없다고 말해주는 것처럼

It sounds like a typical wife

평범한 와이프가 하는 말 같을 수 있지만

But I want something newer than now, in our life

난 우리 삶에 조금 더 새로운 뭔가를 원해

It's been three years

3년이 지났고

and we're still in love

우린 아직 사랑하고 있어

Sometimes we're all fools

가끔 우린 바보같고

Sometimes we're all jerks

가끔은 재수 없기도 해

It's been the same

항상 같았어

and we're still above

우린 지금도

Beyond everything

모든 걸 뛰어넘고

Beyond anything

무엇이든 넘을 수 있지

Hate to imagine you with other girls

너랑 다른 여자들을 상상하고 싶지 않아

But I want to stay out

그렇지만 가끔은 밖에서

without you sometimes

너 없이 놀고 싶기도 해

Might sound like a typical girl

뻔한 여자애 얘기처럼 들리겠지만

But I'd never be sure

난 네가 영원히 머물 거라고

If you'd stay forever

절대 확신하지 못할 거야

I love that you're staying at my place

난 너와 지내는 게 좋아

Like I say

내가 말하는 것처럼

"you are the only man in my home"

우리 집에 남자는 너뿐이라고

It sounds like a typical wife

평범한 와이프가 하는 말 같을 수 있지만

But I don't really want anything else than you

난 너 말고 다른 건 원하지 않아

It's been three years

3년이 지났고

and we're still in love

우린 아직 사랑하고 있어

Sometimes we're all fools

가끔 우린 바보같고

Sometimes we're all jerks

가끔은 재수 없기도 해

It's been the same

항상 같았어

and we're still above

우린 지금도

Beyond everything

모든 걸 뛰어넘고

Beyond anything

무엇이든 넘을 수 있지

It's been three years

3년이 지났고

and we're still in love

우린 아직 사랑하고 있어

Sometimes we're all fools

가끔 우린 바보같고

Sometimes we're all jerks

가끔은 재수 없기도 해

It's been the same

항상 같았어

and we're still above

우린 지금도

Beyond everything

모든 걸 뛰어넘고

Beyond anything

무엇이든 넘을 수 있지

You are all of me

넌 내 모든 것

I am all of you

난 네 모든 것

We've been lost before

우린 헤매었지만

But we are alright

우리는 괜찮아

You are all of me

넌 내 모든 것

I am all of you

난 네 모든 것

We've been lost before

우린 헤매었지만

But we are alright

우리는 괜찮아

You are all of me

넌 내 모든 것

I am all of you

난 네 모든 것

We've been lost before

우린 헤매었지만

But we are alright

우리는 괜찮아

You are all of me

넌 내 모든 것

I am all of you

난 네 모든 것

We've been lost before

우린 헤매었지만

But we are alright

우리는 괜찮아

You are all of me

넌 내 모든 것

But we are alright

우리는 괜찮아

But we are alright

우리는 괜찮아

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

I still don't believe that you loved me once

아직도 너가 날 사랑했었다고 생각하지 않아

I was quite deeply in love too

한때 나도 널 깊이 사랑했지만

but we are so done now

이제 우린 끝난 사이

I thought you were my ocean

널 내가 오랫동안 그려오던 바다

and the mountain

산이자

and the spring that I found at last

샘이라고 생각했어

I thought I would have you for long

너와 오래도록 함께 할 거라 생각한 적도 있었지

No way, you said you want me to be happy

말이 안 되잖아, 넌 입으로 나의 행복을 빌었는데

But you always left me alone

정작 날 외롭게 혼자 두고

So that I lean on you more like a baby

너에게 아이처럼 의존하게 만들었어

Nowadays, when I think about you boy

이제 와서 너에 대해 생각하면

It was so loveless

너는 날 사랑하지 않았던 것 같아

It was all for yourself

모든 건 다 너를 위한 거였어

Nowadays, I think I'm glad

요즘은 말야

that we're not together anymore

우리가 더 이상 연인이 아니라는 사실에 안도해

Any more

더 이상

I still think about the way you made me feel

아직도 너가 내 기분을 얼마나 망쳤었는지 생각해

Like the only one just for you

나를 오직 너만을 위한 사람으로

Also a lonely one for you

너만 바라보는 사람으로 만들었지

Was it true love? like you said?

이게 너가 말했던 '진정한 사랑'이야?

Now I won't even care

뭐, 이젠 신경도 안 쓸 거지만

'Cause now I found something

너는 절대 내게 줄 수 없는 무언가를

You never could give it to me

난 찾았으니까

No way, you said you want me to be happy

말이 안 되잖아, 넌 입으로 나의 행복을 빌었는데

But you always left me alone

정작 날 외롭게 혼자 두고

So that I lean on you more like a baby

너에게 아이처럼 의존하게 만들었어

Nowadays, when I think about you boy

이제 와서 너에 대해 생각하면

It was so loveless

너는 날 사랑하지 않았던 것 같아

It was all for yourself

모든 건 다 너를 위한 거였어

Nowadays, I think I'm glad

요즘은 말야

that we're not together anymore

우리가 더 이상 연인이 아니라는 사실에 안도해

Any more

더 이상

No way, you said you want me to be happy

말도 안 돼, 내가 행복했으면 좋겠다면서

But sorry, I wasn't darlin'

미안하지만 전혀 행복하지 않았어

'Cause the love

우리의 사랑은 모두

We had was just all for yourself

너만을 위한 거였으니까

Nowadays, when I think about you boy

이제 와서 너에 대해 생각하면

It was so loveless

너는 날 사랑하지 않았던 것 같아

It was all for yourself

모든 건 다 너를 위한 거였어

Nowadays, I think I'm glad

요즘은 말야

that we're not together anymore

우리가 더 이상 연인이 아니라는 사실에 안도해

Any more

더 이상

 


 

 

 

728x90
반응형
728x90
반응형

 


우리에게 너의 이야기를 들려줘

 

I'm afraid to hang out with your friends

난 네 친구들이랑 만나는 게 무서워

I think I'm such a weirdo

난 내가 이상하다고 생각하는데

I don't know how to play

어떻게 노는 건지도 잘 모르겠어

It'd be filled with awkward breath

어색한 숨들로 가득 차겠지

You'll be disgusted

넌 날 역겨워하거나

or into me so bad

너무 깊이 빠질 거야

I guess

아마도

I'm hanging from the bar that people made

난 사람들이 만들어놓은 기준에 매달려있어

I wasn't anyone's choice

난 누구의 선택도 아니었고

I was just born by myself

난 그냥 혼자 태어난 거야

So you can't blend in me

그러니 넌 나와 섞일 수 없어

You can't be friends with me

나랑 친구가 될 수도 없어

I'm afraid of losing all of myself

난 나 자신을 다 잃어버릴까 봐 무서워

You have too much color

너에겐 너무 많은 색이 있는데

I only wear black and grey

난 검은색과 회색만 입으니까

Your chemistry with your girls

너와 잘 어울리는 여자애들

I'm the only different one

난 그중에 유일하게 다른 애고

I think you know

넌 그걸 알고

and you'll leave

떠날 거야

I'm hanging from the bar that people made

난 사람들이 만들어놓은 기준에 매달려있어

I wasn't anyone's choice

난 누구의 선택도 아니었고

I was just born by myself

난 그냥 혼자 태어난 거야

I'm hanging from the bar that people made

난 사람들이 만들어놓은 기준에 매달려있어

I wasn't anyone's choice

난 누구의 선택도 아니었고

I was just born by myself

난 그냥 혼자 태어난 거야

So you can't blend in me

그러니 넌 나와 섞일 수 없어

You can't be friends with me

나랑 친구가 될 수도 없어

Maybe I was wrong

아마 내가 틀렸나 봐

Maybe you were wrong

아마 너도 틀렸고

About each other

서로에 대해서

Maybe we are good together

우린 아마 잘 맞을 거야

Maybe we are the same in many ways

우린 아마 같은 부분이 많을지도

Maybe we could be friends forever

우린 아마 영원히 친구일 수도 있어

But I think I'm pretending to be something I'm not

근데 난 내가 아닌 무언가인 척 하고

Just for some cool friends like you

그저 너같이 멋진 친구들을 위해서

So I think at the end I'd be apologizing for something I haven't done

그렇기에 난 결국 내가 하지도 않은 일에 사과하게 될 거야

Saying “sorry, I didn't want to be me either"

"미안, 나도 이런 나를 바라진 않았어"라고 말하며

Will you leave

넌 떠날 거니

or stay 'cause you'd feel guilty

아니면 죄책감 때문에라도 남을 거니

This was wrong from the start

이건 처음부터 틀린 얘기였어

I'm hanging from the bar that people made

난 사람들이 만들어놓은 기준에 매달려있어

I wasn't anyone's choice

난 누구의 선택도 아니었고

I was just born by myself

난 그냥 혼자 태어난 거야

I'm hanging from the bar that people made

난 사람들이 만들어놓은 기준에 매달려있어

I wasn't anyone's choice

난 누구의 선택도 아니었고

I was just born by myself

난 그냥 혼자 태어난 거야

So you can't blend in me

그러니 넌 나와 섞일 수 없어

You can't be friends with me

나랑 친구가 될 수도 없어

 


 

 

 

728x90
반응형

+ Recent posts